Impression of Souvenir / Impression de souvenir

2015
Gelatin silver Print B/W / Tirage photo argentique N/B
24 x 30.5cm each

記憶の印象

2015年
モノクロ ゼラチンシルバープリント
それぞれ24 x 30.5cm

impression of souvenir main

EN

Seen from the face, a plate of glass is transparent.
Seen from the side, it is opaque, slightly green.
The past becomes dense, but I cannot see through the other side.

Maybe I took pictures with an interval, somewhat short or long.
Maybe I pressed the shutter, successively or after a couple of days.
Maybe I hesitated or not, before taking photographs.

I became someone else to the one who has been taking pictures.

FR

Vue d’en face, la plaque de verre est transparente.
Vu de côté, elle est opaque et un peu verte.
Le passé est densifié, mais je ne vois pas l’autre côté à travers.

La durée entre les prises de vues aurait été courte ou longue.
J’aurais appuyé sur le déclencheur d’une manière successive ou quelque jours après.
Il y aurait une hésitation ou non avant de photographier un sujet.

Celle qui photographiait est une autre que moi dans le présent.

JP

透明なガラス板、横から見ると不透明で少し緑色だ。
板の向う側は見えないけれど、記憶は厚みを増していく。

昔撮った写真のフィルムを見て思う。
シャッターボタンを押した時の間隔は短かったかのかもしれないし、長かったのかもしれない。
連続、または断続的に撮ったのかもしれない。
ネガとネガとの間、撮ることをためらったのかもしれないし、 そうではなかったかもしれない。

よく覚えていない。だから記憶の印象をあぶりだそうとしてみた。